Lamentations 3:54

HOT(i) 54 צפו מים על ראשׁי אמרתי נגזרתי׃
Vulgate(i) 54 SADE inundaverunt aquae super caput meum dixi perii
Wycliffe(i) 54 Sade. Watris flowiden ouer myn heed; Y seide, Y perischide.
Coverdale(i) 54 They poured water vpon my heade, then thought I: now am I vndone.
MSTC(i) 54 They poured water upon my head, then thought I, "Now am I undone."
Matthew(i) 54 They poured water vpon my head, then thought I: now am I vndone.
Great(i) 54 They poured water vpon my heade, then thought I: nowe am I vndone.
Geneva(i) 54 Waters flowed ouer mine head, then thought I, I am destroyed.
Bishops(i) 54 They haue powred water vpon my head: then thought I, nowe am I vndone
KJV(i) 54 Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.
Thomson(i) 54 Water was poured above upon my head. I said, I am cast off.
Webster(i) 54 Waters flowed over my head; then I said, I am cut off.
Brenton(i) 54 Water flowed over my head: I said, I am cut off.
Brenton_Greek(i) 54 Ὑπερεχύθη ὕδωρ ἐπὶ τὴν κεφαλήν μου· εἶπα, ἀπῶσμαι.
Leeser(i) 54 Waters streamed over my head: I said, I am cut off.
YLT(i) 54 Flowed have waters over my head, I have said, I have been cut off.
Darby(i) 54 Waters streamed over my head; I said, I am cut off.
ERV(i) 54 Waters flowed over mine head; I said, I am cut off.
ASV(i) 54 Waters flowed over my head; I said, I am cut off.
CLV(i) 54 Waters float over my head; I say:I am severed;
BBE(i) 54 Waters were flowing over my head; I said, I am cut off.
MKJV(i) 54 Waters flowed over my head; then I said, I am cut off.
LITV(i) 54 Waters flowed over on my head; I said, I am cut off.
ECB(i) 54 waters overflow my head; I say, I am cut off.
ACV(i) 54 Waters flowed over my head. I said, I am cut off.
WEB(i) 54 Waters flowed over my head. I said, “I am cut off.”
NHEB(i) 54 Waters flowed over my head; I said, 'I am finished.'
AKJV(i) 54 Waters flowed over my head; then I said, I am cut off.
KJ2000(i) 54 Waters flowed over my head; then I said, I am cut off.
UKJV(i) 54 Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.
EJ2000(i) 54 Tzaddi Waters flowed over my head; then I said, I am dead.
CAB(i) 54 Water flowed over my head: I said, I am cut off.
LXX2012(i) 54 Water flowed over my head: I said, I am cut off.
NSB(i) 54 Waters were flowing over my head; I said: »I am cut off.«
ISV(i) 54 Water closed over my head, and I said, “I’m a dead man.”
LEB(i) 54 Water has flown over my head, I said, "I am cut off."
BSB(i) 54 The waters flowed over my head, and I thought I was going to die.
MSB(i) 54 The waters flowed over my head, and I thought I was going to die.
MLV(i) 54 Waters flowed over my head. I said, I am cut off.
VIN(i) 54 Waters flowed over my head; then I said, I am cut off.
Luther1545(i) 54 Sie haben auch mein Haupt mit Wasser überschüttet. Da sprach ich: Nun bin ich gar dahin.
Luther1912(i) 54 sie haben mein Haupt mit Wasser überschüttet; da sprach ich: Nun bin ich gar dahin.
ELB1871(i) 54 Wasser strömten über mein Haupt; ich sprach: Ich bin abgeschnitten!
ELB1905(i) 54 Wasser strömten über mein Haupt; ich sprach: Ich bin abgeschnitten!
DSV(i) 54 Tsade. De wateren zwommen over mijn hoofd; ik zeide: Ik ben afgesneden!
Giguet(i) 54 L’eau s’est répandue sur ma tête, et j’ai dit: Je suis perdu.
DarbyFR(i) 54 Les eaux ont coulé par-dessus ma tête; j'ai dit: Je suis retranché!
Martin(i) 54 Les eaux ont regorgé par-dessus ma tête; je disais : je suis retranché.
Segond(i) 54 Les eaux ont inondé ma tête; Je disais: Je suis perdu!
SE(i) 54 Tsade Aguas de avenida vinieron sobre mi cabeza; yo dije: muerto soy.
ReinaValera(i) 54 Aguas de avenida vinieron sobre mi cabeza; yo dije: Muerto soy.
JBS(i) 54 Tsade Aguas de avenida vinieron sobre mi cabeza; yo dije: muerto soy.
Albanian(i) 54 Ujrat rrjedhin mbi kokën time, unë thoja: "Ka marrë fund për mua".
RST(i) 54 Воды поднялись до головы моей; я сказал: „погиб я".
Arabic(i) 54 طفت المياه فوق راسي. قلت قد قرضت
Bulgarian(i) 54 Водите стигнаха над главата ми, казах: Отсечен съм!
Croatian(i) 54 Voda mi dođe preko glave, rekoh sam sebi: "Pogiboh!"
BKR(i) 54 Rozvodnily se vody nad hlavou mou, řekl jsem: Jižtě po mně.
Danish(i) 54 Der strømmede Vand ned over mit Hoved, jeg sagde: Det er forbi med mig.
CUV(i) 54 眾 水 流 過 我 頭 , 我 說 : 我 命 斷 絕 了 !
CUVS(i) 54 众 水 流 过 我 头 , 我 说 : 我 命 断 绝 了 !
Esperanto(i) 54 Akvo levigxis kontraux mian kapon, kaj mi diris:Mi tute pereis.
Finnish(i) 54 Ovat myös vedet minun pääni ylitse käyneet; niin minä sanoin: nyt minä ratki hukassa olen.
FinnishPR(i) 54 Vedet tulvivat minun pääni ylitse; minä sanoin: olen hukassa.
Haitian(i) 54 Dlo te prèt pou kouvri tèt mwen. Mwen di: Fwa sa a m' pran!
Hungarian(i) 54 Felüláradtak a vizek az én fejem felett; mondám: Kivágattam!
Indonesian(i) 54 Air naik sampai ke kepalaku, dan aku berpikir, --'Habislah riwayatku!'
Italian(i) 54 Le acque mi hanno inondato fin sopra il capo; Io ho detto: Io son riciso.
Korean(i) 54 물이 내 머리에 넘치니 내가 스스로 이르기를 이제는 멸절되었다 하도다
PBG(i) 54 Wezbrały wody nad głową moją, i rzekłem: Jużci po mnie!
Portuguese(i) 54 Águas correram sobre a minha cabeça; eu disse: Estou cortado.
Norwegian(i) 54 Vannene strømmet over mitt hode; jeg sa: Jeg er fortapt.
Romanian(i) 54 Mi-au năvălit apele peste cap şi ziceam:,,Sînt perdut!``
Ukrainian(i) 54 Пливуть мені води на голову, я говорю: Вже погублений я!...